Home Master Index
←Prev   2 Timothy 2:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐν ᾧ κακοπαθῶ μέχρι δεσμῶν ὡς κακοῦργος. ἀλλὰ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ οὐ δέδεται·
Greek - Transliteration via code library   
en o kakopatho mekhri desmon os kakourgos. alla o logos tou theou ou dedetai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum Dei non est alligatum

King James Variants
American King James Version   
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
King James 2000 (out of print)   
In which I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Other translations
American Standard Version   
wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
Aramaic Bible in Plain English   
In which I suffer evil things, even unto chains, as an evildoer, but the word of God is not chained.
Darby Bible Translation   
in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
English Standard Version Journaling Bible   
for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!
God's Word   
I'm suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God's word is not imprisoned.
Holman Christian Standard Bible   
I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God's message is not bound.
International Standard Version   
Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.
NET Bible   
for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned!
New American Standard Bible   
for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.
New International Version   
for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.
New Living Translation   
And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.
Webster's Bible Translation   
In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
Weymouth New Testament   
For preaching the Good News I suffer, and am even put in chains, as if I were a criminal: yet the word of God is not imprisoned.
The World English Bible   
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.